港片四大警察剧情介绍:
弓高侯平叛
【原文】
太史公曰:吴王之王,由父省也[1]。能薄赋敛[2],使其众,以擅山海利[3]。逆乱之萌,自其子兴。争技发难[4],卒亡其本;亲越谋宗[5],竟以夷陨[6]。晁错为国远虑,祸反近身。袁盎权说[7],初宠后辱。故古者诸侯地不过百里,山海不以封。“毋亲夷狄,以疏其属”[8],盖谓吴邪?“毋为权首,反受其咎”[9],岂盎、错邪?
【注释】
[1]省:减,贬低爵位。高祖刘邦贬封吴王的父亲为郃阳侯后,才封刘濞为吴王。[2]薄:减轻、减少。[3]擅:专有,独有。[4]争技:指吴太子与皇太子因下棋发生争执。[5]越:越人。宗:同宗,同姓。[6]夷陨:消亡,毁灭。[7]权说:随机应变善于辩说。[8]“毋亲”二句:语出《逸周书》。夷,指古代东方的部族。狄,指古代北方的民族。夷狄,古代对少数民族各部族的轻蔑称呼。[9]“毋为”二句:语出《逸周书》。权首,指主谋或肇事者。咎,灾祸。
【译文】
太史公说:“吴王刘濞封王,是因为其父亲遭贬谪的缘故。他能够减轻赋税,支使民众,是因他专有铜矿、海盐的利源。叛逆作乱的念头萌生,是因为儿子被打死的缘故。由争斗技艺而发动兵变,最后国灭身亡;亲近越人而谋害同宗,最终导致毁灭。晁错为国家做了长远的打算,灾祸反而降临在自己身上。袁盎善于权变说辞,最初受到宠信,最后遭受羞辱。所以古时候诸侯的封地不超过百里,山海也不加以分封。“不亲近夷狄,以致疏远宗亲”,大概是对吴王说的吧?“不要做主谋,最后反而会受到惩罚”,难道不是说的袁盎、晁错吗?